An illustrated translation of the Medieval poem 'Gawain and the Green Knight'.
----------------------------------------------------------
Translation: Patrick Stuart
Art: Daniel Puerta
Layout: Mateo Diaz Torres
Hardback, A5, 70 pages, 18 full colour illustrations.
----------------------------------------------------------
Gawain is chilling in King Arthurs Court when a mysterious Green Knight barges in, threatens and insults everyone, and challenges them to a beheading contest.
Gawain takes this challenge and beheads the Green Knight who, being magical, picks up his head and tells Gawain he has one year to prepare; then 'seek me in the Green Chapel'.
So, Gawain must either face his own certain death, or abandon his sense of who and what he is, (his 'trawth'). Why is he doing this? And what does it mean?
Will Gawain face down his own mortality? And what strange challenges will he face along the way?
----------------------------------------------------------
An adaptation in my words, with illustrations with Daniel Puerta, laid out by Mateo Diaz Torres. The poem is low-key famous in English Lit circles. I have a particular interest as Gawain's journey passes through the Wirral, where I live;
"In the wilderness of Wirral; where there but few
That either God or Man with good heart loved."
The rear of the book includes an essay by me on Gawain and what his adventure may mean.
----------------------------------------------------------
Silent Titans - a hidden connection.
I have another book which features the Wirral; Silent Titans, and the journey of Gawain is like a secret hidden aspect of that book. 'Gawain' actually contains a SECRET ENTRY for 'Silent Titans' which may alter the meaning of that text for those who play through it.